• SUBSCRIBE
  • FACEBOOK
  • TWITTER

Nie każdy lubi czytanie inskrypcji. Może to być krępujące, kiedy rozmowy są w filmie częstym faktem, są przeprowadzane niesłychanie szybko, a napisy w pewnych chwilach zasłaniają połowę filmu. Wobec tego nie skupiamy się na akcji, a wyłącznie odczytujemy opis, jaki może być nazbyt długi. Postacie, jakie aranżują opisy same potwierdzają, iż nie jest to bezproblemowe, żeby wszystkie rozmowy i wszelkie słowa przetłumaczyć. Wobec tego co poniektóre kwestie pozostają bez odzewu. Filmy online z lektorem, czyli z profesjonalnym translacją są bardzo często umieszczane w Internecie – przetestuj również nagrania lektorskie. Niestety, lecz zanim pojawi się taki obraz filmowy z lektorem minie istotna ilość czasu. Powinno się zauważyć, iż w Polsce filmy nie pojawiają się w pierwszej kolejności. Niektóre filmy mają premierę kilka miesięcy wcześniej. Przez ten czas tworzony jest lektor, czyli podkład słowny do filmu. W takim razie premiera, jaka pojawia się nawet w kinie ma napisy. To niewygodne. Jednak fani kinematografii udając się na zagraniczny obraz filmowy muszą się z tym liczyć.

Categories: Inne

Comments are closed.